"... не поступай вероломно против жены юности своей." (Мал. 2)

 

«И вот еще что вы делаете: вы заставляете обливать слезами жертвенник Господа с рыданием и воплем, так что Он уже не призирает более на приношение и не принимает умилоствительной жертвы из рук ваших. Вы скажете: "за что?" За то, что Господь был свидетелем между тобою и женою юности твоей, против которой ты поступил вероломно, между тем как она подруга твоя и законная жена твоя.» (Мал. 2:13-14)

 

13 и вот еще что вы делаете - ранее говорилось о том, что служения шли не от сердца, о несоблюдении заповедей Всевышнего, а еще - это плохое отношение к женам, из-за чего жертвенник Господа обливается слезами жен.      

 

14 женою юности твоей - "т. е. ты с нею пережил самое лучшее время жизни — юность и, поэтому, должен всегда любить и жалеть ее." (Толковая Библия Лопухина http://www.bible.in.ua/underl/Lop/index.htm

 

В чем проявлялось вероломство? Либо развод, либо другая жена.

«Но не сделал ли того же один, и в нем пребывал превосходный дух? что же сделал этот один? он желал получить от Бога потомство. Итак берегите дух ваш, и никто не поступай вероломно против жены юности своей.» (Мал. 2:15)

"... на «одного», т. е. на Авраама, который также, ценя только семя свое, которое он видел в лице Исаака, изгнал свою наложницу Агарь с своим сыном, Измаилом. А ведь Авраам был человек выдающихся нравственных качеств (имел превосходный дух!). На этот вопрос пророк также отвечает вопросом: что же сделал этот «один»? Он поступил так не из каких-нибудь личных своекорыстных расчетов и не руководился чувственным влечением, а желал получить или, правильнее, удержать у себя Исаака, которому Измаил начинал делаться уже опасным (Быт XXI:9). Поэтому, евреи должны беречься гнева Божия (берегите дух ваш, т. е. жизнь вашу) и не разводиться с женами." (Толковая Библия Лопухина http://www.bible.in.ua/underl/Lop/index.htm

 

«… Я ненавижу развод, говорит Господь, Бог Израилев…»

 

«Если ты ненавидишь ее, отпусти, говорит Господь Бог Израилев; обида покроет одежду его, говорит Господь Цеваот (Саваоф); посему наблюдайте за духом вашим и не поступайте вероломно.» (Мал. 2:16)

 

Если ты ненавидишь ее, отпусти, говорит Господь Бог Израилев  во многих переводах: «Ибо Я ненавижу развод, говорит Господь, Бог Израилев…»  (http://bible.cc/malachi/2-16.htm)

 

В переводе Давида Йосифона: "Ибо кто ненавидит – прогоняет, – сказал Г-сподь Б-г Йисраэйля, – и покрывает насилием одежду свою, сказал Г-сподь Ц-ваот; так берегите дух свой и не изменяйте!" (http://toraonline.ru/neviim/malachy.htm)

 

"Русский перевод этого стиха неясен. У Тихомирова дается такой перевод: «ибо Я ненавижу развод, говорит Господь, Бог Израилев, и того, кто покрывает обидой одежду свою, говорит Господь Саваоф. Поэтому, берегите дух ваш и не поступайте вероломно». Мысль этого перевода вполне ясна. Бог не может одобрить развода, потому что разводящийся совершает явный грех (как бы весь одевается обидою)." (Толковая Библия Лопухина http://www.bible.in.ua/underl/Lop/index.htm

«но Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, [тот] прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует.» (Мф. 19:9)

 



Евреи, христиане и Слово Бога
http://messianicministry.info